Espagnol

Question

Bonjour à tous, j'ai rencontré un petit problème de traduction de l'espagnol au français.
La phrase est : "Rasga la luz con su hoja de sangre la oscuridad inmensa de las entrañas de la tierra."
J'ai personnellement traduit la phrase comme cela : "Déchire la lumière avec sa feuille de sang l’obscurité immense des entrailles de la terre." Mais je ne suis pas sûre d'avoir bon..
Merci d'avance !

1 Réponse

  • Bonjour,

    Traduire la phrase :

    "Rasga la luz con su hoja de sangre la oscuridad inmensa de las entrañas de la tierra."

    Réponse :

    Dans cette phrase, le groupe sujet est inversé, comme cela arrive souvent dans le langage espagnol.

    Voici en gras le groupe sujet :

    Rasga la luz con su hoja de sangre la oscuridad inmensa de las entrañas de la tierra.

    Il faut donc traduire :

    L'immense obscurité des entrailles (ou : "des profondeurs") de la terre déchire la lumière avec sa feuille rougie de sang.


Autres questions